Quotes Romantis

50 Kutipan Cinta Spanyol Yang Akan Memberi Anda Semua Rasa – Yahoo Lifestyle

Kredit foto: Khadija Horton

Dari Cosmopolitan

Izinkan saya memberi tahu Anda sesuatu: Mengirim siapa pun — aplikasi kencan Anda cocok, pacar Anda, pacar Anda, situasi Anda, orang acak itu di Instagram — hal-hal manis dalam bahasa lain. Saya berjanji, flex ini sepenuhnya hanya memukul secara berbeda, dan akan sangat mengesankan mereka.

Sebagai orang Latin, saya lebih memilih bahasa Spanyol secara khusus. Bagaimanapun, itu salah satu dari lima bahasa roman, jadi Anda tahu itu pasti bagus.

Tetapi mengeluarkan kutipan dalam bahasa Spanyol tidak hanya berlaku untuk saat Anda mencoba mengekspresikan cinta dan keinginan Anda kepada seseorang. Ini juga cukup pas ketika pertandingan Engsel menghancurkan hati Anda, Anda menjadi hantu, atau bahkan ketika Anda merasa seperti Anda belum siap untuk membuka diri untuk mencintai lagi, dan Anda sedang mencari caption IG yang sempurna untuk ditangkap. semuanya.

Jadi, jika Anda mengalami semua jenis emosi yang disebabkan oleh cinta — apakah itu kehilangan cinta, tergila-gila, atau bersyukur untuk pasangan Anda yang luar biasa — cobalah mengungkapkannya dalam bahasa Spanyol. Untuk membantu, kami telah menyertakan beberapa opsi di bawah ini (dan ya, dengan terjemahan bahasa Inggris langsung untuk Anda semua yang bukan penutur bahasa Spanyol). Percayalah, kutipan cinta dalam bahasa Spanyol memang berbeda.

Saat Anda merasa …

1. “Y es que el amor no necesita ser entendido, simplemente necesita ser demostrado.” —Paulo Coelho

Terjemahan: “Dan itu adalah cinta tidak perlu dipahami, itu hanya perlu ditunjukkan.”

2. “El cinta verdadero hace milagros, porque él mismo es ya el mayor milagro.” —Amado Nervo

Terjemahan: “Cinta sejati menghasilkan keajaiban, karena itu sudah merupakan keajaiban terbesar.”

3. “Cuando te enamoras no vuelves a ser la misma persona que eras antes, porque es en ese momento donde empiezas a vivir la vida de verdad.” —Luis Miguel Alvarado

Terjemahan: “Ketika Anda jatuh cinta, Anda bukan orang yang sama seperti sebelumnya, karena saat itulah Anda mulai benar-benar menjalani hidup.”

4. “El amor no se mira, se siente, y aún más cuando ella está junto a ti.” —Pablo Neruda

Terjemahan: “Cinta tidak terlihat, itu dirasakan, dan terlebih lagi saat dia bersamamu.”

Cerita berlanjut

5. “Ama como puedas, ama a quien puedas, ama todo lo que puedas. No te preocupes de la finalidad de tu amor. ” —Amado Nervo

Terjemahan: “Cintailah yang Anda bisa, cintai yang Anda bisa, cintai sebanyak yang Anda bisa. Jangan khawatir tentang tujuan cinta Anda. “

6. “Por lo que tiene de fuego, suele apagarse el amor.” —Tirso de Molina

Terjemahan: “Karena apa yang dimilikinya dari api, cinta biasanya padam.”

7. “El amor es un sentimiento contranatural que une a dos desconocidos en una relación mezquina e insalubre, cuanto más intensa, tanto más efímera.” —Gabriel García Márquez

Terjemahan: “Cinta adalah perasaan tidak wajar yang menyatukan dua orang asing dalam hubungan yang kejam dan tidak sehat, semakin intens, semakin fana.”

8. “Y una cosa puedo jurar: yo, que me enamoré de tus sayang, jamás te las voy a querer cortar.” —Frida Kahlo

Terjemahan: “Dan satu hal yang bisa saya bersumpah: Saya, yang jatuh cinta dengan sayap Anda, tidak akan pernah ingin memotongnya.”

Ketika Anda “selesai” dengan berkencan …

9. “Nunca dejes de sonreír, ni siquiera cuando estés triste, porque nunca sabes quien se puede enamorar de tu sonrisa.” —Gabriel García Márquez

Terjemahan: “Jangan pernah berhenti tersenyum, bahkan ketika Anda sedang sedih, karena Anda tidak pernah tahu siapa yang akan jatuh cinta dengan senyum Anda.”

10. “La peor forma de extrañar a alguien es estar sentado a su lado y saber que nunca lo podrás tener.” —Gabriel García Márquez

Terjemahan: “Cara terburuk untuk merindukan seseorang adalah duduk di sebelah mereka dan tahu bahwa Anda tidak akan pernah bisa memilikinya.”

11. “Las mujeres que más valen la pena están sufriendo por un idiota, los hombres que valemos la pena estamos llorando como unos idiotas” —Jesús Alberto Martínez Jiménez

Terjemahan: “Wanita yang paling berharga menderita karena idiot, kami pria yang layak menangis seperti orang bodoh.”

12. “Si imagino que te has ido, en el mismo sol te asomas, y eres la estrella que brilla y eres el viento que sopla.” —Rosalía de Castro

Terjemahan: “Jika saya membayangkan bahwa Anda pergi, di bawah sinar matahari Anda terbit, dan Anda adalah bintang yang bersinar dan Anda adalah angin yang bertiup.”

13. “¿Por qué, si el amor es lo contrario a la guerra, es una guerra en sí?” -Benito Perez Galdós

Terjemahan: “Mengapa, jika cinta adalah kebalikan dari perang, apakah itu perang itu sendiri?”

Saat Anda merasa romantis…

14. “Ven a dormir conmigo: no haremos el amor, él nos lo hará.” —Julio Cortázar

Terjemahan: “Ayo tidur denganku: kita tidak akan bercinta, itu akan membuat kita bercinta.”

15. “En un beso, sabrás todo lo que he callado.” —Pablo Neruda

Terjemahan: “Dalam ciuman, Anda akan tahu semua yang saya diam.”

16. “El alma que hablar puede con los ojos, también puede besar con la mirada.” —Gustavo Adolfo Bécquer

Terjemahan: “Jiwa yang dapat berbicara dengan matanya juga dapat mencium dengan satu pandangan.”

17. “Te amo más que a mi propia piel.” —Frida Kahlo

Terjemahan: “Aku mencintaimu lebih dari kulitku sendiri.”

18. “Reírse con otro es el mayor síntoma de cinta.” —Carmen Martín Gaite

Terjemahan: “Tertawa dengan orang lain adalah tanda cinta yang terbesar.”

19. “Para hacernos amar no debemos preguntar nunca a quien nos ama: ¿Eres feliz ?, sino decirle siempre: ¡Qué feliz soy!” —Jacinto Benavente

Terjemahan: “Untuk membuat diri kita dicintai, kita tidak boleh bertanya siapa yang mencintai kita: Apakah kamu bahagia ?, tetapi selalu katakan kepada mereka: Betapa bahagianya saya!”

20. “El más poderoso hechizo para ser amado es amar.” —Baltasar Gracián

Terjemahan: “Mantra paling kuat untuk dicintai adalah mencintai.”

21. “Al verdadero cinta no se le conoce por lo que exige, sino por lo que ofrece.” —Jacinto Benavente

Terjemahan: “Cinta sejati tidak dikenal untuk apa yang dituntutnya, tetapi untuk apa yang ditawarkannya.”

22. “Estar contigo o no estar contigo es la medida de mi tiempo.” —Jorge Luis Borges

Terjemahan: “Berada dengan atau tanpa Anda adalah cara saya mengukur waktu saya.”

23. “Un mundo nace cuando dos se besan.” —Octavio Paz

Terjemahan: “Dunia lahir ketika dua orang berciuman.”

24. “El amor es invisible y entra y sale por donde quiere sin que nadie le pida cuenta de sus hechos.” —Miguel de Cervantes

Terjemahan: “Cinta tidak terlihat dan masuk dan pergi ke tempat yang diinginkannya tanpa ada yang memintanya untuk mempertanggungjawabkan tindakannya.”

25. “Me estás enseñando a amar, yo no sabía. Amar es no pedir, es dar. Mi alma, vacía. “—Gerardo Diego

Terjemahan: “Anda mengajari saya untuk mencintai, saya tidak tahu. Mencintai bukan berarti meminta, itu berarti memberi. Jiwaku, kosong. “

Ketika Anda sedang menghadapi perpisahan …

26. “Quédate sin pensarlo con esa persona que se muere si no te tiene, que con aquella persona que anggap porque sabe que te tiene.” —Rocío Guerra

Terjemahan: “Tanpa berpikir dua kali, tinggallah dengan orang yang akan mati jika mereka tidak memilikimu, daripada dengan orang yang sombong karena mereka tahu mereka memilikimu.”

27. “Hay quien ha venido al mundo para amar a una sola mujer y, consecuentemente, no es probable que tropiece con ella.” —José Ortega y Gasset

Terjemahan: “Ada orang yang telah datang ke dunia untuk mencintai hanya satu wanita dan, akibatnya, mereka tidak mungkin tersandung padanya.”

28. “Tal vez estamos en el mundo para buscar el amor, encontrarlo y perderlo, una y otra vez. Con cada cinta volvemos a nacer y con cada amor que termina se nos abre una herida. Estoy llena de orgullosas cicatrices. ” —Isabel Allende

Terjemahan: “Mungkin kita berada di dunia untuk mencari cinta, menemukannya dan kehilangannya, lagi dan lagi. Dengan setiap cinta, kita terlahir kembali dan dengan setiap cinta yang berakhir, sebuah luka terbuka. Saya penuh dengan bekas luka yang membanggakan. “

29. “El más terrible de todos los sentimientos es el sentimiento de tener la esperanza muerta.” —Federico García Lorca

Terjemahan: “Yang paling mengerikan dari semua perasaan adalah perasaan memiliki harapan mati.”

30. “Es tan corto el amor y tan largo el olvido.” —Pablo Neruda

Terjemahan: “Cinta berlangsung begitu sedikit dan melupakannya bisa memakan waktu begitu lama.”

31. “¿Sabe lo mejor de los corazones rotos? Que solo pueden romperse de verdad una vez. Lo demás son rasguños. “—Carlos Ruíz Zafón

Terjemahan: “Apakah Anda tahu bagian terbaik tentang patah hati? Bahwa mereka benar-benar hanya dapat dihancurkan sekali. Sisanya adalah goresan. ”

32. “Por eso juzgo y discierno, por cosa cierta y notoria, que tiene el amor su gloria a las puertas del infierno.” —Miguel de Cervantes

Terjemahan: “Itulah sebabnya saya menilai dan melihat, dengan sesuatu yang pasti dan terkenal, bahwa cinta memiliki kemuliaan di gerbang neraka.”

33. “Como si se pudiese elegir en el amor, como si no fuera un rayo que te parte los huesos y te deja estaqueado en la mitad del patio.” —Julio Cortázar

Terjemahan: “Seolah-olah Anda dapat memilih dalam cinta, seolah-olah itu bukan sambaran petir yang mematahkan tulang Anda dan membuat Anda terjebak di tengah halaman.”

34. “Andábamos sin buscarnos, pero sabiendo que andábamos para encontrarnos.” —Julio Cortázar

Terjemahan: “Kami berjalan tanpa mencari satu sama lain, tetapi mengetahui bahwa kami akan bertemu.”

Ketika Anda merasakan apa pun itu setelah menonton The Notebook atau Titanic…

35. “El amor es intensidad y por esto es una distensión del tiempo: estira los minutos y los alarga como siglos.” —Octavio Paz

Terjemahan: “Cinta adalah intensitas dan untuk alasan ini, ini adalah relaksasi waktu: ia memperpanjang menit dan memperpanjangnya seperti berabad-abad.”

36. “En asuntos de amor, los locos son los que tienen más experencia. De cinta no preguntes nunca a los cuerdos; los cuerdos aman cuerdamente, que es como no haber amado nunca. ” —Jacinto Benavente

Terjemahan: “Dalam urusan cinta, orang gila adalah orang yang memiliki lebih banyak pengalaman. Jangan pernah bertanya kepada orang yang waras tentang cinta; cinta yang waras hanya yang waras, yang seperti tidak pernah mencintai. “

37. “El cinta más fuerte es aquel que puede mostrar su fragilidad.” —Paulo Coelho

Terjemahan: “Cinta terkuat adalah yang dapat menunjukkan kerapuhannya.”

38. “Dicen que el hombre no es hombre mientras no oye su nombre de labios de una mujer.” —Antonio Machado

Terjemahan: “Dikatakan bahwa laki-laki bukanlah laki-laki sampai dia mendengar namanya dari bibir perempuan.”

39. “Lo único que me duele de morir es que no sea de amor.” —Gabriel García Márquez

Terjemahan: “Satu-satunya hal yang membuatku sedih tentang kematian adalah bahwa ini belum berakhir cinta.”

40. “La raíz de todas las pasiones es el amor. De él nace la tristeza, el gozo, la alegría y la desesperación. ” —Lope de Vega

Terjemahan: “Akar dari semua nafsu adalah cinta. Dari situ, kesedihan, kegembiraan, kebahagiaan dan keputusasaan lahir. “

41. “El cinta no es sino la acuciante necesidad de sentirse con otro, de pensarse con otro, de dejar de padecer la insoportable soledad del que se sabe vivo y condenado. Y así, buscamos en el otro no quien el otro es, sino una simple excusa para imaginar que hemos encontrado un alma gemela, un corazón capaz de palpitar en el silencio enloquecedor que media entre los latidos del nuestro, mientras corremos por la vida o la vida corre por nosotros hasta acabarnos. ” —Rosa Montero

Terjemahan: “Cinta tidak lain adalah kebutuhan mendesak untuk merasakan dengan orang lain, untuk memikirkan diri sendiri dengan orang lain, untuk berhenti menderita dari kesepian yang tak tertahankan yang diketahui seseorang yang hidup dan dikutuk. Jadi, kita melihat ke yang lain, bukan siapa yang lain, tetapi alasan sederhana untuk membayangkan bahwa kita telah menemukan jodoh, hati yang mampu berdetak dalam kesunyian menjengkelkan yang memediasi detak jantung kita, sementara kita menjalani hidup atau ife. berjalan melalui kita sampai kita selesai. “

42. “Si en medio de las adversidades persevera el corazón con serenidad, con gozo y con paz, eso es amor.” —Santa Teresa de Jesús

Terjemahan: “Jika hati bertahan dengan ketenangan, kegembiraan dan kedamaian di tengah kesulitan, itulah cinta.”

43. “Tidak ada hay que morir por el otro, sino vivir para disfrutar juntos.” —Jorge Bucay

Terjemahan: “Anda tidak harus mati untuk orang lain, tetapi hidup untuk menikmati hidup bersama.”

44. “El verdadero cinta no es el amor propio, es el que consigue que el amante se abra a las demás personas y a la vida; no atosiga, no aísla, no rechaza, no persigue: solamente acepta.” —Antonio Gala

Terjemahan: “Cinta sejati bukanlah cinta diri, itu yang membuat kekasih terbuka untuk orang lain dan untuk hidup; tidak mengganggu, tidak mengisolasi, tidak menolak, tidak menganiaya: hanya menerima.”

45. “Si nada nos salva de la muerte, al menos que el amor nos salve de la vida.” —Pablo Neruda

Terjemahan: “Jika tidak ada yang menyelamatkan kita dari kematian, setidaknya cinta menyelamatkan kita dari kehidupan.” -Pablo Neruda

Ketika Anda membutuhkan pengingat bahwa Anda akan mencintai lagi …

46. ​​”Y para estar total, completa, absolutamente enamorado, hay que tener plena conciencia de que uno también es querido, que uno también inspira amor.” —Mario Benedetti

Terjemahan: “Dan untuk menjadi benar-benar, sepenuhnya, mutlak dalam cinta, seseorang harus menyadari sepenuhnya bahwa ia juga dicintai, bahwa ia juga menginspirasi cinta.”

47. “El amor es como la salsa mayonesa: cuando se corta, hay que tirarlo y empezar otro nuevo.” —Enrique Jardiel Poncela

Terjemahan: “Cinta itu seperti mayonaise: ketika membusuk, Anda harus membuangnya dan memulai yang baru.”

48. “Cuando amamos, siempre nos esforzamos por ser mejores de lo que somos. Cuando nos esforzamos por ser mejor de lo que somos, todo a nuestro alrededor se vuelve mejor.” —Paulo Coelho

Terjemahan: “Ketika kita mencintai, kita selalu berusaha untuk menjadi lebih baik dari diri kita sendiri. Ketika kita berusaha untuk menjadi lebih baik dari kita, segala sesuatu di sekitar kita menjadi lebih baik.”

49. “Tidak ada llores porque ya se terminó, sonríe porque sucedió.” —Gabriel García Márquez

Terjemahan: “Jangan menangis karena sudah berakhir, tersenyumlah karena sudah terjadi.”

50. “Enamórate de ti, de la vida y luego de quien tú quieras.” —Frida Kahlo

Terjemahan: “Jatuh cinta pada diri sendiri, kehidupan, dan siapa pun yang Anda inginkan.”

Anda Mungkin Juga Menyukai

Related Articles

Tinggalkan Balasan

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.

Close
Close